You have just become the most wanted man in the city.
Avete appena diventato l'uomo più ricercato della città.
Like me, you have just declared a war.
Proprio come me, hai appena dichiarato guerra.
You have just passed all of your classes this semester.
Sei stato promosso in tutte le materie questo semestre.
Now, Mitchel, you have just eaten a sheep's bollock.
Bene, hai appena mangiato i coglioni di una pecora.
You have just described virtually every man that we've ever gone out with.
Hai appena fatto...... ladescrizionedi ogniuomo con il quale siamo uscite.
You have just screwed up our trip to the surface.
Ti sei appena giocato il nostro ritorno.
You have just disrupted my first team meeting in an unacceptable fashion.
Ha interrotto il primo incontro con la squadra in modo inammissibile.
Why couldn't you have just left me there to die?
Perche' non mi hai semplicemente lasciato la' a morire?
If he says no, then understand, you have just stumbled into a government conspiracy that will stop at nothing to protect itself.
Se le dira' di no, capira' di essersi imbattuto in una cospirazione governativa che fara' di tutto per proteggere se' stessa.
Why couldn't you have just done what Leonard did and get Penny a new boyfriend?
Perche' non hai fatto come Leonard e regalato a Penny un nuovo ragazzo?
Patrick, you have just been through a terrible ordeal.
Patrick... lei e' appena uscito da una terribile esperienza.
You have just survived the zombie apocalypse and drove halfway across the country.
Siamo sopravvisute all'apocalisse degli Zombie e abbiamo attraversato la meta' pase.
At worst you will feel like you have just had a phenomenal massage.
Alla peggio ti sentirai come se avessi appena fatto un incredibile massaggio.
A lot of you have just won re-election.
Beh, molti di voi sono appena stati rieletti.
But honestly, Ward, couldn't you have just gotten a mistress?
Ma davvero, Ward... non potevi semplicemente farti un'amante?
You have just made my point abundantly clear.
Hai appena reso il mio punto di vista... oltremodo chiaro.
You will not remember the last hour and a half, of what you have just seen.
Voi non ricorderete l'ultima ora e mezza di ciò che avete appena visto.
Why couldn't you have just passed by and said nothing?
Perhe' non possiamo lasciar perdere e non dire nulla?
Couldn't you have just thrown it through a window or something?
Non potevamo semplicemente tirarlo attraverso una finestra?
It's the same secret, Louis, and you have just as much invested in it as I do.
E' sempre lo stesso segreto, Louis, e tu ci hai investito tanto quanto me.
Trainee Parrish, you have just failed this exercise.
Recluta Parrish, hai appena fallito questa esercitazione.
Your Holiness, with a few words you have just razed to the ground three quarters of my literary production.
Santità, con un pugno di parole lei ha appena fatto a pezzi almeno tre quarti della mia produzione letteraria.
Then you have just inherited his responsibility as chief medical officer.
Allora lei eredita le sue responsabilità di primo ufficiale medico.
You have just destroyed the sacred symbol of France!
Ha distrutto il sacro simbolo della Francia.
You have just signed our death sentence.
Hai appena firmato la nostra condanna a morte.
You have just killed a man.
Beh, ha appena ucciso un uomo.
Couldn't you have just put the mirror down nice and gentle?
Non potevi semplicemente mettere giu' lo specchio con calma?
The man that you have just heard was reacting to a crucifix placed on his head.
L'uomo di cui ascoltavate le urla... reagiva a un crocifisso appoggiatogli sulla testa.
You have just made the biggest mistake of your career, mister.
Sta commettendo il suo più grande errore.
Couldn't you have just hired someone to move this stuff?
Non potevi pagare qualcuno per portare questa roba?
You have just as much to lose as we do.
Hai da perdere tanto quanto noi.
You have just ignored everything I've ever taught you.
Hai dimenticato tutto quello che ti ho insegnato.
Couldn't you have just talked to his stepdad?
Non potevi provare a parlare col suo patrigno?
It doesn't matter if you have just a few hotels, or more than a hundred.
Non importa se si dispone di pochi alberghi, o più di un centinaio.
At the moment we are in the process of making a cost-benefit analysis for the domain name, you have just reached here.
Al momento stiamo realizzando un’analisi costi-benefici per il nome del dominio che hai appena raggiunto qui.
And of course, there's nothing special about Cromwell or bladders -- you have just breathed in a nitrogen atom that passed through the right lung of the third iguanodon to the left of the tall cycad tree.
e naturalmente, non c'è nulla di speciale riguardo Cromwell o riguardo le vesciche. Voi avete appena inspirato un atomo di azoto che passò attraverso il polmone destro del terzo iguanodonte alla sinistra dell'alto albero di cicadea.
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
Disse loro Gesù: «Portate un po' del pesce che avete preso or ora
2.4185538291931s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?